Картотека книг

предварительная версия
Картотека книг » Поиск по коду » Книги с ISBN13 9785950080548

Книга ISBN13 9785950080548 - Шведско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ Рё СЂСѓСЃСЃРєРѕ-шведский словарь ложных друзей переводчика (Чеснокова Татьяна Анатольевна) в магазинах, библиотеках и электронных библиотеках с он-лайн чтением

Информация о местонахождении книг с указанным кодом ISBN. (Найти нужный код ISBN10 или ISBN13 можно в техническом каталоге кодов.)

На странице указаны адреса интернет-магазинов и библиотек (обычных) в которых есть книга с данным кодом.

Где купить эту книгу?

Интернет-магазины

Название: Шведско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ Рё СЂСѓСЃСЃРєРѕ-шведский словарь ложных друзей переводчика
Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". Русское слово "сарделька"хочется угадать в шведском sardell, но это совсем иное: хамса, анчоус. Шведское слово "semester"не имеет ничего общего с учебным семестром и переводится как "отпуск". Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика". Данный словарь содержит более 400 пар "ложных друзей переводчика"в шведском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает шведский язык. Подобный тип словаря для шведского языка издается впервые. Автор - кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. В ее переводах со шведского выходили произведения Пера Лагерквиста, Яльмара Бергмана, Сельмы Лагерлёф, Франца Бенгтссона, Яна Гийу, Петера Энглунда и других. 2-е издание, исправленное и дополненное.
Авторы: Чеснокова Татьяна Анатольевна
Издательство: Неолит
Год: 2018
Местонахождение: Лабиринт
ISBN: 978-5-9500805-4-8


Поиск по сайту


Новости

10 января 2015 года: Запуск базы ISBN10 и ISBN13

Запущена база данных ISBN и технический каталог кодов.